С недавних пор, модераторы популярных в Рунете онлайн-читалок, которые посвящены манге - чёрно-белым японским комиксам, начали в спешном порядке удалять любительские переводы некоторых сериалов. Одни произведения были удалены лишь частично (Наруто, Блич, Рыцарь-вампир). Другие - полностью (Тетрадь Смерти). И везде красовалась надпись, типа - "Главы удалены по требованию Comix Art".
О причинах своих требований, вышеуказанное издательство обмолвилось в открытом письме.
Хотя... Не такое уж оно, это письмо, было и открытым. Так, просто ответ админу одной из читалок. А сей товарищ решил, что народ имеет право знать, и выложил сей ответ на всеобщее обозрение.
Но, не суть. Нам важен смысл самого письма.
А в письме этом говорится о том, что Comix Art, в принципе, не против распространения манги посредством Интернета. И они очень хотели бы сотрудничать с ресурсами, распространяющие их лицензионную продукцию. Однако, условия контрактов с правообладателями запрещают подобный креатив. Единственно разрешённый способ их распространения - это продажа, в виде бумажных томов, называемых танкобонами. В довершение всего, Комиксартовцы ненавязчиво так намекнули, что, в скором времени, возьмутся и за команды переводчиков.
Одна из манг, лицензированных Comix Art. Вы же не думали, что я все лицензии перечислил? |
Так что же изменилось, господа из Comix Art?