Comix Art VS онлайн-читалки.

С недавних пор, модераторы популярных в Рунете онлайн-читалок, которые посвящены манге - чёрно-белым японским комиксам, начали в спешном порядке удалять любительские  переводы некоторых сериалов. Одни произведения были удалены лишь частично (Наруто, Блич, Рыцарь-вампир). Другие - полностью (Тетрадь Смерти). И везде красовалась надпись, типа - "Главы удалены по требованию Comix Art".

О причинах своих требований, вышеуказанное издательство обмолвилось в открытом письме.

Хотя... Не такое уж оно, это письмо, было и открытым. Так, просто ответ админу одной из  читалок. А сей товарищ решил, что народ имеет право знать, и выложил сей ответ на всеобщее обозрение.

Но, не суть. Нам важен смысл самого письма.

А в письме этом говорится о том, что Comix Art, в принципе, не против распространения манги посредством Интернета. И они очень хотели бы сотрудничать с ресурсами, распространяющие их лицензионную продукцию. Однако, условия контрактов с правообладателями запрещают подобный  креатив. Единственно разрешённый способ их распространения - это продажа, в виде бумажных томов,  называемых танкобонами. В довершение всего, Комиксартовцы ненавязчиво так намекнули, что, в скором времени, возьмутся и за команды переводчиков.

Очередная история, про очередной конец светп.
Одна из манг, лицензированных Comix Art. Вы же не думали, что я все лицензии перечислил?
С одной стороны, издательство можно понять. На них давят японцы, для которых такие понятия, как "лицензия", "патент" и т.д. - это святое. С другой же стороны, даже если кто-то, вдруг, захочет купить, например, "Блич", ему придётся поехать в Москву или в Санкт-Петербург и найти какой-то специализированный магазин, который  Бог знает где находится. Потому, что в другие города мангу просто не завозят. Это дефицит. Прямо, как в СССР. И, при таком безолаберном отношении к распространению собственной же продукции, эти комики, вдруг, ни с того, нм с сего, решили показать себя поборниками интеллектуальной собственности. А, ведь, ещё совсем недавно они, буквально, поощряли распространение любительских переводов своих лицензий.

Так что же изменилось, господа из Comix Art?

Обсуждение